Fix a bunch of typos in French translations #12354
Closed
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hi,
I had already checked out your repository because that's of course the first thing one would do when setting up a new web service, and I fixed a bunch of obvious issues in the French translations while I was discovering your web interface.
Since I'm not really interested in creating yet another account on yet another web service, I won't be submitting these fixes through Transifex; you'll find them in this pull request so that they aren't lost entirely, and so that one is able to do the needed extra work to get them merged.
This is rather unfortunate:
lang/README.md
…